It has been 30 years of being a bridge of understanding between two cultures and a bridge of tolerance between two ages.
We have been fortunate in our outstanding volunteer editors. Starting with Jacqueline Co, who served as our first and only trained editor/journalist from 1988 to 1994, she was followed by Yvonne Chua, who served as editor with Angela Yu and Deanie Lyn Ocampo as sub-editors.
We were most fortunate that we got Ang Chak Chi as managing editor in 2008, Tulay’s 20th anniversary. He has efficiently and effectively worked with veteran editors Yvonne, Miriam Lieuson, Grace Pe-Bacani and Doreen Yu, all, like Jacqueline, are graduates of the University of the Philippines. Our writers are in good hands with these seasoned editors.
We have been doing much better since Chak took on the mantle. He has handled well our lineup of stories, assigning our writers, typing in the Chinese section and even doing proofreading and editing. He is not a trained editor or writer, but he learned along the way and raised Tulay to another level.
We commit to continue Tulay’s advocacy, recording changes in Tsinoy society, encouraging its participation in nation-building as we work to bring our country forward to take its rightful place under the international sun.
Tulay advocates pride in Tsinoys’ cultural heritage from ancestors who migrated from across the seas, and commitment to our country which has nurtured us, giving us opportunities to be the best that we can be.
Tulay supports Tsinoy efforts to give back to the society which has given us so much.
In return, Tulay welcomes constructive criticisms from our supporters and positive suggestions from readers on how to improve our coverage. We are a nation of non-letter writers. Generally, people don’t relish writing but that is the best way to send us feedback.
We are always happy to receive even short messages like this, from Joselita F. Corpus, teacher librarian of Manila Patriotic School:
When I receive copies of the newspaper Tulay in our library, I borrow them and share them with my pupils. When there are news on kidnapping, e.g. I tell them to take care whether they are inside or outside the school. When it is about theft, I tell them the proper ways of keeping their money safe.
For old issues, I sometimes clip certain news items, like reports about winners in Math school contests, to hold them up as models for other children to strive to excel.
Sometimes, I cut out sayings, items on history, etc. and put them on cardboards for children to read while sitting in class and in the library.
It is heartwarming words like these that encourage us to strive to do better.
We wish Tulay well and seek the continued support of our writers, readers, and above all, our partner, World News, which continues to print our issues for free. Its publisher, Atty. Florencio Mallare and finance officer Benita Ong have given their full support from the beginning.
Tulay has grown from fledgling little paper that is now respected in the Tsinoy community. It is accepted among a contemporary community of Tsinoys who are more proficient in English than Chinese.
Likewise it is respected by its small but significant foreign readership. These include local diplomatic outposts in Manila, and prestigious research universities abroad, who look beyond mainstream opinion to seek our independent take on national issues.
In three decades, Tulay has come a long way. A more mature Tulay looks ahead to a continuing journey, one in which the partnership between Tsinoys and Pinoys flourishes.
Categories